FLIP WILSON WAS WRONG: THE DEVIL MADE ME DO IT
Romans 6:15-17a Charles e Whisnant, #78 June 19 2011
James 1:13-14 . It is not the temptation; it is that which is a part of us that responds to the temptation that we have to contend with day by day. The word that James used there, "enticed," carries the same basic idea. The word "enticed" is the word which means "to be caught by the use of a decoy." He says he is enticed by his own lusts, not somebody else’s.
Look at Romans 6 verse 15: "What then?" he says. "Shall we sin because we are not under law but under grace?"
First of all, he reminds them of a universal truth. That whoever or whatever a person chooses to serve becomes that person’s master.
"Shall we sin”264 hamartano
· The voluntary departure of a moral agent from a known rule of rectitude (righteousness) or duty, prescribed by God; any voluntary transgression of the divine law, or violation of a divine command; a wicked act; iniquity. Sin is either a positive act in which a known divine law is violated, or it is the voluntary neglect to obey a positive divine command, or a rule of duty clearly implied in such command. Sin comprehends not actions only, but neglect of known duty, all evil thoughts, purposes, words and desires, whatever is contrary to God’s commands or law.
BECAUSE WE ARE NOT UNDER5259 THE LAW351, but under grace? God forbid.
· Means not simply to be beneath but to be totally under the power, authority and control of something or someone.
"DO YOU NOT KNOW?1492?" Romans 6:16
· The word for know is agnoeo: a (without) and gnoeo (understanding). "Do you not know? Has it not dawned on you? Has it not come to your normal mind that when you were baptized into Christ you were also baptized into His death?" It’s in the present tense, so he’s saying, "You need to understand this."
THAT TO WHOM YE YIELD:” paristemi from para = near, beside, histemi = place, set
· You place yourself alongside the proximity of that which causes your downfall when it looks at unrighteousness. He says, "Don’t you know? Don’t you remember how it used to be?"
· Means to present oneself for service or to put at the service of.
“YOURSELVES AS SERVANTS”1401 doulos The word “servant” in this passage is literally “slaves” (CBL 1989)
Part of the outline and notes from the sermon: part two will be later.